"glauque" meaning in All languages combined

See glauque on Wiktionary

Adjective [French]

IPA: /ɡlok/ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-glauque.wav Forms: glauques [plural]
Rhymes: -ok Etymology: Borrowed from Latin glaucus. Etymology templates: {{glossary|loanword|Borrowed}} Borrowed, {{bor|fr|la|glaucus|||g=|g2=|g3=|id=|lit=|nocat=|pos=|sc=|sort=|tr=|ts=}} Latin glaucus, {{bor+|fr|la|glaucus}} Borrowed from Latin glaucus Head templates: {{fr-adj}} glauque (plural glauques)
  1. glaucous (of a pale green colour) Categories (topical): Greens
    Sense id: en-glauque-fr-adj-pK0NmnP~ Disambiguation of Greens: 84 16 Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 54 46
  2. (figuratively) sinister, ominous, worrying Tags: figuratively Synonyms: sinistre, sordide, triste
    Sense id: en-glauque-fr-adj-L852qegC Categories (other): French entries with incorrect language header Disambiguation of French entries with incorrect language header: 54 46

Inflected forms

Download JSON data for glauque meaning in All languages combined (3.1kB)

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "glaucus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin glaucus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "glaucus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin glaucus",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin glaucus.",
  "forms": [
    {
      "form": "glauques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glauque (plural glauques)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "topical",
          "langcode": "fr",
          "name": "Greens",
          "orig": "fr:Greens",
          "parents": [
            "Colors",
            "Light",
            "Vision",
            "Energy",
            "Senses",
            "Nature",
            "Perception",
            "All topics",
            "Body",
            "Fundamental",
            "Human"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "glauque:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glaucous (of a pale green colour)"
      ],
      "id": "en-glauque-fr-adj-pK0NmnP~",
      "links": [
        [
          "glaucous",
          "glaucous"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "éclatant"
        },
        {
          "word": "gai"
        },
        {
          "word": "rassurant"
        },
        {
          "word": "sûr"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "_dis": "54 46",
          "kind": "other",
          "name": "French entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1984, “Nuit D'ivresse”, in Rita Mitsouko, performed by Les Rita Mitsouko",
          "text": "Ils sont parfaits l’un pour l’autre / Ils sont pas frais, ils sont pas frais / Ils sont pas frais, ils sont glauques",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, “Urbanisme”, in NQNT 2, performed by Vald",
          "text": "À mon époque, y’avait des blocks car il y avait d’jà des blocks / Mais ces blocks, ils étaient propres, y’avait des fleurs, y’avait des portes / Maintenant, c’est glauque, y’a que des halls, des halls avec des jeunes / Qui n’font rien mais qui dégradent et puis qui boivent et puis qui chlinguent",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sinister, ominous, worrying"
      ],
      "id": "en-glauque-fr-adj-L852qegC",
      "links": [
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ],
        [
          "ominous",
          "ominous"
        ],
        [
          "worrying",
          "worrying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) sinister, ominous, worrying"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sinistre"
        },
        {
          "word": "sordide"
        },
        {
          "word": "triste"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlok/"
    },
    {
      "rhymes": "-ok"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-glauque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "glauque"
}
{
  "categories": [
    "French 1-syllable words",
    "French adjectives",
    "French entries with incorrect language header",
    "French lemmas",
    "French terms borrowed from Latin",
    "French terms derived from Latin",
    "French terms with IPA pronunciation",
    "French terms with audio links",
    "Rhymes:French/ok",
    "Rhymes:French/ok/1 syllable",
    "fr:Greens"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "loanword",
        "2": "Borrowed"
      },
      "expansion": "Borrowed",
      "name": "glossary"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "glaucus",
        "4": "",
        "5": "",
        "g": "",
        "g2": "",
        "g3": "",
        "id": "",
        "lit": "",
        "nocat": "",
        "pos": "",
        "sc": "",
        "sort": "",
        "tr": "",
        "ts": ""
      },
      "expansion": "Latin glaucus",
      "name": "bor"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fr",
        "2": "la",
        "3": "glaucus"
      },
      "expansion": "Borrowed from Latin glaucus",
      "name": "bor+"
    }
  ],
  "etymology_text": "Borrowed from Latin glaucus.",
  "forms": [
    {
      "form": "glauques",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {},
      "expansion": "glauque (plural glauques)",
      "name": "fr-adj"
    }
  ],
  "lang": "French",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "glauque:"
        }
      ],
      "glosses": [
        "glaucous (of a pale green colour)"
      ],
      "links": [
        [
          "glaucous",
          "glaucous"
        ]
      ]
    },
    {
      "antonyms": [
        {
          "word": "éclatant"
        },
        {
          "word": "gai"
        },
        {
          "word": "rassurant"
        },
        {
          "word": "sûr"
        }
      ],
      "categories": [
        "French terms with quotations",
        "Requests for translations of French quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "1984, “Nuit D'ivresse”, in Rita Mitsouko, performed by Les Rita Mitsouko",
          "text": "Ils sont parfaits l’un pour l’autre / Ils sont pas frais, ils sont pas frais / Ils sont pas frais, ils sont glauques",
          "type": "quotation"
        },
        {
          "english": "(please add an English translation of this quotation)",
          "ref": "2015, “Urbanisme”, in NQNT 2, performed by Vald",
          "text": "À mon époque, y’avait des blocks car il y avait d’jà des blocks / Mais ces blocks, ils étaient propres, y’avait des fleurs, y’avait des portes / Maintenant, c’est glauque, y’a que des halls, des halls avec des jeunes / Qui n’font rien mais qui dégradent et puis qui boivent et puis qui chlinguent",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "sinister, ominous, worrying"
      ],
      "links": [
        [
          "sinister",
          "sinister"
        ],
        [
          "ominous",
          "ominous"
        ],
        [
          "worrying",
          "worrying"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively) sinister, ominous, worrying"
      ],
      "synonyms": [
        {
          "word": "sinistre"
        },
        {
          "word": "sordide"
        },
        {
          "word": "triste"
        }
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ɡlok/"
    },
    {
      "rhymes": "-ok"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-glauque.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav/LL-Q150_%28fra%29-DSwissK-glauque.wav.ogg",
      "text": "Audio"
    }
  ],
  "word": "glauque"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.